Nazywam się Rafał Wierzbicki, ale wolę kiedy mówią na mnie Rufus. Mam dziesięć lat doświadczenia w pracy naukowej. Skończyłem Politechnikę Warszawską, byłem stypendystą Marie Curie, pracowałem w Niemczech jako inżynier, w Danii gdzie uzyskałem tytuł doktora i w Polsce jako adiunkt w Polskiej Akademii Nauk.
W końcu stwierdziłem, że już wystarczy. Mam też bowiem blisko czterdzieści lat doświadczenia w cieszeniu się życiem, po swojemu. Kocham dziką przyrodę i dawną literaturę przygodową. Obecnie zajmuję się tym na pełen etat i wiążę z tym moją przyszłość. Jestem autorem przekładów starych książek: Woodcraft. Sztuka leśnego obozowania autorstwa Nessmuka, W dziczy. Miastowego trapera przypadki autorstwa Charlesa Dudley’a Warnera, Poradnika trapera Elmera Krepsa, Księgi tradycyjnego obozowania Horacego Kepharta a także tłumaczeń innych krótkich tekstów. Od lat co roku wypuszczam się na długie tygodnie w dalekie ostępy: subarktyczne pustkowia Laponii, Góry Skaliste w amerykańskim Idaho czy odludne zakątki nadmorskich gór Krety.